Головна » Статті » Мої статті |
Змістова та граматична самостійність частин
складносурядного речення має відносний характер, оскільки часто лише перша
частина будується вільно, а друга певною мірою залежить від її змісту та
структури. Наприклад: - Поїдемо поговоримо з лісом, а вже тоді я можу і з людьми (Ліна Костенко) - Ялинка затремтіла від низу до вершечка, і кілька зелених глиць упало на
сніг (М. Коцюбинський)
Сурядний зв'язок між окремими реченнями
складносурядного речення здійснюється за допомогою лексичних, граматичних,
фонетичних, логічних, стилістичних і структурних засобів, як, наприклад, сполучні
слова, інтонація, логічна послідовність та особлива структура речення . Зв'язок
між окремими реченнями складносурядного речення може бути сполучниковим та
безсполучниковим asyndetische. Безсполучниковий зв'язок здійснюється за
допомогою інтонації, а на письмі — за допомогою слідування одного речення
за іншим: — Матерія не зникає, вона переходить з однієї форми руху в іншу.
Сполучниковий зв'язок здійснюється за
допомогою сурядних сполучників.
Частини складносурядного речення з'єднуються сполучниками сурядності . Їх є кілька типів:
1.Складносурядні речення з єднальними відношеннями
передають події, які відбуваються (відбувались чи будуть відбуватися) одночасно
або послідовно з єднальними або причиново-наслідковими відношеннями між ними.
Для цього використовується відповідна інтонація та єднальні сполучники і, й: На
хуторі вмирає день і гасне перестигла бронза пшениць (М. Стельмах); Розсуваєш
чіпке гілля чагарників — і перед тобою несподівано виблискує вода (М.
Коцюбинський); Реве Дніпро й лани широкі медами пахнуть, колосом шумлять (М.
Рильський). 2. Складносурядні речення з протиставними або зіставними відношеннями називають
події, які протиставляються, йдуть всупереч одна одній, або події чи явища, які
існують паралельно і зіставляються. Засобами сурядного зв'язку частин у таких
реченнях є протиставні сполучники а, але, та (у значенні але), проте, однак: З
борців насміхалася доля, зростала проте їх громада (П. Грабовський); Ясно ще
осіннє сонце сяє, та холодом осіннім вже в повітрі потягає; Слова — полова, але
огонь в одежі слова — Безсмертна, чудотворна фея, Правдива іскра Прометея (І.
Франко); Мокрий сніг, легко падаючи, як цвіт вишні од вітру, лягав на землю і
засипав Соломію, але вона не звертала на те уваги (М. Коцюбинський);. 3. Складносурядні речення з розділовими відношеннями передають події, які
чергуються або виключають одна одну. Це оформляється за допомогою роздільної
інтонації та парних сполучників або... або, то... то, чи... чи, не то... не то:
Часом у блакитній вишині пропливала біла хмара, або пролітала пташинка, або
ширяв над річкою шуліка, зірким оком вишукуючи здобич. То пронесеться над
болотом чайка, то промайне бистрий чибіс і грудкою впаде в ситу землю (А.
Шиян);
Розділові
знаки між простими реченнями в складносурядному
Між частинами складносурядного речення може стояти кома, крапка з комою, тире. 1. Між частинами складносурядного речення ставимо кому: Важким холодним сном спала земля, а високо над нею притаїлись зорі (М. Стельмах). 2. Кому не ставимо між двома частинами складносурядного речення, якщо вони мають спільний другорядний член або частки лише, навіть ще та ін.: В одну мить розсунувся простір і стали ближчими зорі (Ю. Мушкетик). 3.Крапку з комою ставимо між частинами складносурядного речення, якщо в середині їх є свої розділові знаки або якщо вони далекі за змістом: Уже й череда перейшла; і тільки шляхом ледве плуганились дві корови, одбившись од череди (І. Нечуй-Левицький). 4. Тире між частинами складносурядних речень ставимо, коли між ними є причиново-наслідковий зв'язок або виражена швидка зміна подій: Був час обідньої перерви - і все живе поховалося в затінки, ущухло, принишкло (О. Гончар).
| |||||||
Переглядів: 6264 | |
Всього коментарів: 0 | |
Мої статті [11] |
Ми щиро бажаємо, аби всі охочі мали змогу пізнавати Українську мову, і застосовували свої знання в житті! Успіхів у навчанні!